苦しい時

Times of Anguish

2006年5月発行海月通信第39号掲載

 同じ様な事をしていても何か違うというような事がある。

 絵を描いていても若い時のような思いつめた事は無くなっている。画用紙の上の形や色に一人悦に入ったり、苛立ちを感じたりして、やってもやっても出来ない時があった。今57才になって昔の事を想い出してみると嘘のような感じすらする。何が変わったのか知らないが、画用紙の上の色や形も思いつめたものは感じられない。しかし昔の絵よりももっと力があり洗練されているのであるが、あの若い時の感激や思い込みはない。

 今判る事は沢山の体験や失敗を重ねて、一つの事を表現するにも数えきれない程あるという実感がある。だから表現方法もその無限を信じられるようになった心というものが思い込みや思いつめを取り去ってしまったのだと思う。判るというのは理解ではなく人生全部なんだと思う。1996年6月12日 MEMOより

Times of Anguish

Sometimes I feel something is different, even when I’m doing the same thing.

When I paint, my heart does not get as tormented as it did when I was young. I used to feel either bliss or frustration about the shapes and colors on pieces of paper, and there were times when I couldn’t make anything even if I tried and tried again. Now I am 57 years old, and when I recall the past, it even feels like a lie. I don’t know what has changed, but now I feel no anguish about the colors and shapes on paper. The pictures are more powerful and sophisticated than my work in the past, but the excitement and conviction of my younger self is lost.

Through countless experiences and failures, what I know now is that there are numerous ways of expressing even just one thing. So, I think that my heart has learned to believe in the ways of expression and its infinity, and this has removed my preconceptions and times of anguish. Knowing is not about understanding, but the entirety of life.

June 12, 1996

タイトルとURLをコピーしました